37 lines
1.3 KiB
Plaintext
37 lines
1.3 KiB
Plaintext
This is the root folder for languages management.
|
|
If you want to translate VISION into any other language:
|
|
|
|
1. Create a sub folder for the new language (e.g ITALIAN)
|
|
|
|
2. Copy VISION.RSC, VISIONB.RSC and VMSG.TXT (from any
|
|
existing translated folder) into this new sub folder
|
|
|
|
3. Use a ressource editor (Interface is pretty good) and
|
|
translate these 2 resource files and text messages
|
|
|
|
|
|
NOTES:
|
|
|
|
1. At start, VISION looks for sub folders into this directory,
|
|
when it founds one, it checks if VISION.RSC, VISIONB.RSC
|
|
and VMSG.TXT are present, and if so it adds the name of this
|
|
folder into the available languages.
|
|
|
|
2. Be careful when translating to NOT CHANGE any object ID !
|
|
This may crash VISION !
|
|
|
|
3. To check against vmsg.txt consistency, use chkmsg.prg:
|
|
chkmsg.prg: check against DEUTSCH, ENGLISH, FRANCAIS, ITALIAN and SVENSKA language consistency
|
|
chkmsg.prg <lang1> <lang2> ...: check against <lang1> <lang2> consistency
|
|
|
|
4. For an unknown reason, it seems that it is better to save
|
|
VISION.RSC in 1024 * 768 (4 planes) resolution and VISIONB.RSC
|
|
in 456 * 416 (TC) or some forms will look bad in high resolutions.
|
|
|
|
|
|
Please send me any translation you make !!!
|
|
|
|
|
|
Have fun, Jean
|
|
|
|
E-Mail : vision.support@free.fr |