all files lowercase and propper permissions
This commit is contained in:
341
teradesk/fr/copying
Normal file
341
teradesk/fr/copying
Normal file
@@ -0,0 +1,341 @@
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2, June 1991
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The licenses for most software are designed to take away your
|
||||
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
|
||||
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
|
||||
software--to make sure the software is free for all its users. This
|
||||
General Public License applies to most of the Free Software
|
||||
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
|
||||
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
|
||||
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
this service if you wish), that you receive source code or can get it
|
||||
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
|
||||
in new free programs; and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
|
||||
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
|
||||
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
|
||||
distribute copies of the software, or if you modify it.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||||
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
|
||||
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
|
||||
source code. And you must show them these terms so they know their
|
||||
rights.
|
||||
|
||||
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
|
||||
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
|
||||
distribute and/or modify the software.
|
||||
|
||||
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
|
||||
that everyone understands that there is no warranty for this free
|
||||
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
|
||||
want its recipients to know that what they have is not the original, so
|
||||
that any problems introduced by others will not reflect on the original
|
||||
authors' reputations.
|
||||
|
||||
Finally, any free program is threatened constantly by software
|
||||
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
|
||||
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
|
||||
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
|
||||
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||||
|
||||
0. This License applies to any program or other work which contains
|
||||
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
|
||||
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
|
||||
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
|
||||
means either the Program or any derivative work under copyright law:
|
||||
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
|
||||
either verbatim or with modifications and/or translated into another
|
||||
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
|
||||
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
|
||||
|
||||
Activities other than copying, distribution and modification are not
|
||||
covered by this License; they are outside its scope. The act of
|
||||
running the Program is not restricted, and the output from the Program
|
||||
is covered only if its contents constitute a work based on the
|
||||
Program (independent of having been made by running the Program).
|
||||
Whether that is true depends on what the Program does.
|
||||
|
||||
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
|
||||
source code as you receive it, in any medium, provided that you
|
||||
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
|
||||
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
|
||||
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
|
||||
and give any other recipients of the Program a copy of this License
|
||||
along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
|
||||
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
|
||||
|
||||
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
|
||||
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
|
||||
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
|
||||
above, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
|
||||
stating that you changed the files and the date of any change.
|
||||
|
||||
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
|
||||
whole or in part contains or is derived from the Program or any
|
||||
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
|
||||
parties under the terms of this License.
|
||||
|
||||
c) If the modified program normally reads commands interactively
|
||||
when run, you must cause it, when started running for such
|
||||
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
|
||||
announcement including an appropriate copyright notice and a
|
||||
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
|
||||
a warranty) and that users may redistribute the program under
|
||||
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
|
||||
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
|
||||
does not normally print such an announcement, your work based on
|
||||
the Program is not required to print an announcement.)
|
||||
|
||||
These requirements apply to the modified work as a whole. If
|
||||
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
|
||||
and can be reasonably considered independent and separate works in
|
||||
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
|
||||
sections when you distribute them as separate works. But when you
|
||||
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
|
||||
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
|
||||
this License, whose permissions for other licensees extend to the
|
||||
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
|
||||
|
||||
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
|
||||
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
|
||||
exercise the right to control the distribution of derivative or
|
||||
collective works based on the Program.
|
||||
|
||||
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
|
||||
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
|
||||
a storage or distribution medium does not bring the other work under
|
||||
the scope of this License.
|
||||
|
||||
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
|
||||
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
|
||||
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
|
||||
|
||||
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
|
||||
source code, which must be distributed under the terms of Sections
|
||||
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
|
||||
|
||||
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
|
||||
years, to give any third party, for a charge no more than your
|
||||
cost of physically performing source distribution, a complete
|
||||
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
|
||||
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
|
||||
customarily used for software interchange; or,
|
||||
|
||||
c) Accompany it with the information you received as to the offer
|
||||
to distribute corresponding source code. (This alternative is
|
||||
allowed only for noncommercial distribution and only if you
|
||||
received the program in object code or executable form with such
|
||||
an offer, in accord with Subsection b above.)
|
||||
|
||||
The source code for a work means the preferred form of the work for
|
||||
making modifications to it. For an executable work, complete source
|
||||
code means all the source code for all modules it contains, plus any
|
||||
associated interface definition files, plus the scripts used to
|
||||
control compilation and installation of the executable. However, as a
|
||||
special exception, the source code distributed need not include
|
||||
anything that is normally distributed (in either source or binary
|
||||
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
|
||||
operating system on which the executable runs, unless that component
|
||||
itself accompanies the executable.
|
||||
|
||||
If distribution of executable or object code is made by offering
|
||||
access to copy from a designated place, then offering equivalent
|
||||
access to copy the source code from the same place counts as
|
||||
distribution of the source code, even though third parties are not
|
||||
compelled to copy the source along with the object code.
|
||||
|
||||
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
|
||||
except as expressly provided under this License. Any attempt
|
||||
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
|
||||
void, and will automatically terminate your rights under this License.
|
||||
However, parties who have received copies, or rights, from you under
|
||||
this License will not have their licenses terminated so long as such
|
||||
parties remain in full compliance.
|
||||
|
||||
5. You are not required to accept this License, since you have not
|
||||
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
|
||||
distribute the Program or its derivative works. These actions are
|
||||
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
|
||||
modifying or distributing the Program (or any work based on the
|
||||
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
|
||||
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
|
||||
the Program or works based on it.
|
||||
|
||||
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
|
||||
Program), the recipient automatically receives a license from the
|
||||
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
|
||||
these terms and conditions. You may not impose any further
|
||||
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
|
||||
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
|
||||
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
|
||||
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
|
||||
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
|
||||
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
|
||||
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
|
||||
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
|
||||
the only way you could satisfy both it and this License would be to
|
||||
refrain entirely from distribution of the Program.
|
||||
|
||||
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
|
||||
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
|
||||
apply and the section as a whole is intended to apply in other
|
||||
circumstances.
|
||||
|
||||
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
|
||||
patents or other property right claims or to contest validity of any
|
||||
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
|
||||
integrity of the free software distribution system, which is
|
||||
implemented by public license practices. Many people have made
|
||||
generous contributions to the wide range of software distributed
|
||||
through that system in reliance on consistent application of that
|
||||
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
|
||||
to distribute software through any other system and a licensee cannot
|
||||
impose that choice.
|
||||
|
||||
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
|
||||
be a consequence of the rest of this License.
|
||||
|
||||
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
|
||||
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
|
||||
original copyright holder who places the Program under this License
|
||||
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
|
||||
those countries, so that distribution is permitted only in or among
|
||||
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
|
||||
the limitation as if written in the body of this License.
|
||||
|
||||
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
|
||||
of the General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
|
||||
specifies a version number of this License which applies to it and "any
|
||||
later version", you have the option of following the terms and conditions
|
||||
either of that version or of any later version published by the Free
|
||||
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
|
||||
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
|
||||
Foundation.
|
||||
|
||||
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
|
||||
programs whose distribution conditions are different, write to the author
|
||||
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
|
||||
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
|
||||
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
|
||||
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
|
||||
of promoting the sharing and reuse of software generally.
|
||||
|
||||
NO WARRANTY
|
||||
|
||||
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
|
||||
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
|
||||
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
|
||||
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
|
||||
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
|
||||
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
|
||||
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
|
||||
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
|
||||
REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
|
||||
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
|
||||
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
|
||||
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
|
||||
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
|
||||
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
|
||||
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
|
||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) 19yy <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
|
||||
Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program is interactive, make it output a short notice like this
|
||||
when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
|
||||
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
|
||||
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
|
||||
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
|
||||
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
|
||||
necessary. Here is a sample; alter the names:
|
||||
|
||||
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
|
||||
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
|
||||
|
||||
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
|
||||
Ty Coon, President of Vice
|
||||
|
||||
This General Public License does not permit incorporating your program into
|
||||
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
|
||||
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
|
||||
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
|
||||
Public License instead of this License.
|
||||
409
teradesk/fr/copying.fra
Normal file
409
teradesk/fr/copying.fra
Normal file
@@ -0,0 +1,409 @@
|
||||
Traductions non officielles de la GNU GPL v2.0
|
||||
|
||||
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
|
||||
French. It was not published by the Free Software Foundation, and does not
|
||||
legally state the distribution terms for software that uses the GNU
|
||||
GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we
|
||||
hope that this translation will help French speakers understand the GNU
|
||||
GPL better.
|
||||
|
||||
Ceci est une traduction non officielle de la GNU General Public License en
|
||||
fran‡ais. Elle n'a pas ‚t‚ publi‚e par la Free Software Foundation, et ne
|
||||
d‚termine pas les termes de distribution pour les logiciels qui utilisent
|
||||
la GNU GPL, seul le texte anglais original de la GNU GPL d‚terminent ces
|
||||
termes. Cependant, nous esp‚rons que cette traduction aidera les
|
||||
francophones … mieux comprendre la GNU GPL.
|
||||
|
||||
|
||||
Licence Publique G‚n‚rale GNU
|
||||
Version 2, Juin 1991
|
||||
|
||||
Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
|
||||
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307
|
||||
<EFBFBD>tats-Unis, 1989, 1991.
|
||||
|
||||
|
||||
La copie et la distribution de copies exactes de ce document sont
|
||||
autoris‚es, mais aucune modification n'est permise.
|
||||
|
||||
|
||||
Pr‚ambule
|
||||
Les licences de la plupart des logiciels sont con‡ues pour vous enlever
|
||||
toute libert‚ de les partager et de les modifier. A contrario, la Licence
|
||||
Publique G‚n‚rale est destin‚e … garantir votre libert‚ de partager et de
|
||||
modifier les logiciels libres, et … assurer que ces logiciels soient
|
||||
libres pour tous leurs utilisateurs. La pr‚sente Licence Publique G‚n‚rale
|
||||
s'applique … la plupart des logiciels de la Free Software Foundation,
|
||||
ainsi qu'… tout autre programme pour lequel ses auteurs s'engagent …
|
||||
l'utiliser. (Certains autres logiciels de la Free Software Foundation sont
|
||||
couverts par la GNU Lesser General Public License … la place.) Vous pouvez
|
||||
aussi l'appliquer aux programmes qui sont les v“tres.
|
||||
|
||||
Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de libert‚, non de
|
||||
prix. Nos licences publiques g‚n‚rales sont con‡ues pour vous donner
|
||||
l'assurance d'ˆtre libres de distribuer des copies des logiciels libres
|
||||
(et de facturer ce service, si vous le souhaitez), de recevoir le code
|
||||
source ou de pouvoir l'obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier
|
||||
les logiciels ou en utiliser des ‚l‚ments dans de nouveaux programmes
|
||||
libres et de savoir que vous pouvez le faire.
|
||||
|
||||
Pour prot‚ger vos droits, il nous est n‚cessaire d'imposer des limitations
|
||||
qui interdisent … quiconque de vous refuser ces droits ou de vous demander
|
||||
d'y renoncer. Certaines responsabilit‚s vous incombent en raison de ces
|
||||
limitations si vous distribuez des copies de ces logiciels, ou si vous les
|
||||
modifiez.
|
||||
|
||||
Par exemple, si vous distribuez des copies d'un tel programme, … titre
|
||||
gratuit ou contre une r‚mun‚ration, vous devez accorder aux destinataires
|
||||
tous les droits dont vous disposez. Vous devez vous assurer qu'eux aussi
|
||||
re‡oivent ou puissent disposer du code source. Et vous devez leur montrer
|
||||
les pr‚sentes conditions afin qu'ils aient connaissance de leurs droits.
|
||||
|
||||
Nous prot‚geons vos droits en deux ‚tapes : (1) nous sommes titulaires des
|
||||
droits d'auteur du logiciel, et (2) nous vous d‚livrons cette licence, qui
|
||||
vous donne l'autorisation l‚gale de copier, distribuer et/ou modifier le
|
||||
logiciel.
|
||||
|
||||
En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la n“tre, nous
|
||||
voulons nous assurer que chacun comprenne que ce logiciel libre ne fait
|
||||
l'objet d'aucune garantie. Si le logiciel est modifi‚ par quelqu'un
|
||||
d'autre puis transmis … des tiers, nous voulons que les destinataires
|
||||
soient mis au courant que ce qu'ils ont re‡u n'est pas le logiciel
|
||||
d'origine, de sorte que tout problŠme introduit par d'autres ne puisse
|
||||
entacher la r‚putation de l'auteur originel.
|
||||
|
||||
En d‚finitive, un programme libre restera … la merci des brevets de
|
||||
logiciels. Nous souhaitons ‚viter le risque que les redistributeurs d'un
|
||||
programme libre fassent des demandes individuelles de licence de brevet,
|
||||
ceci ayant pour effet de rendre le programme propri‚taire. Pour ‚viter
|
||||
cela, nous ‚tablissons clairement que toute licence de brevet doit ˆtre
|
||||
conc‚d‚e de fa‡on … ce que l'usage en soit libre pour tous ou bien
|
||||
qu'aucune licence ne soit conc‚d‚e.
|
||||
|
||||
Les termes exacts et les conditions de copie, distribution et modification
|
||||
sont les suivants:
|
||||
|
||||
CONDITIONS DE COPIE, DISTRIBUTION ET MODIFICATION DE LA LICENCE PUBLIQUE
|
||||
G<EFBFBD>N<EFBFBD>RALE GNU.
|
||||
|
||||
0. La pr‚sente Licence s'applique … tout programme ou tout autre
|
||||
ouvrage contenant un avis, appos‚ par le titulaire des droits d'auteur,
|
||||
stipulant qu'il peut ˆtre distribu‚ au titre des conditions de la pr‚sente
|
||||
Licence Publique G‚n‚rale. Ci-aprŠs, le "Programme" d‚signe l'un
|
||||
quelconque de ces programmes ou ouvrages, et un "ouvrage fond‚ sur le
|
||||
Programme" d‚signe soit le Programme, soit un ouvrage qui en d‚rive au
|
||||
titre des lois sur le droit d'auteur : en d'autres termes, un ouvrage
|
||||
contenant le Programme ou une partie de ce dernier, soit … l'identique,
|
||||
soit avec des modifications et/ou traduit dans un autre langage.
|
||||
(Ci-aprŠs, le terme "modification" implique, sans s'y r‚duire, le terme
|
||||
traduction) Chaque concessionaire sera d‚sign‚ par "vous".
|
||||
|
||||
Les activit‚s autres que la copie, la distribution et la modification ne
|
||||
sont pas couvertes par la pr‚sente Licence ; elles sont hors de son champ
|
||||
d'application. L'op‚ration consistant … ex‚cuter le Programme n'est
|
||||
soumise … aucune limitation et les sorties du programme ne sont couvertes
|
||||
que si leur contenu constitue un ouvrage fond‚ sur le Programme
|
||||
(ind‚pendamment du fait qu'il ait ‚t‚ r‚alis‚ par l'ex‚cution du
|
||||
Programme). La validit‚ de ce qui pr‚cŠde d‚pend de ce que fait le
|
||||
Programme.
|
||||
|
||||
1. Vous pouvez copier et distribuer des copies … l'identique du code
|
||||
source du Programme tel que vous l'avez re‡u, sur n'importe quel support,
|
||||
du moment que vous apposiez sur chaque copie, de maniŠre ad hoc et
|
||||
parfaitement visible, l'avis de droit d'auteur ad‚quat et une exon‚ration
|
||||
de garantie ; que vous gardiez intacts tous les avis faisant r‚f‚rence …
|
||||
la pr‚sente Licence et … l'absence de toute garantie ; et que vous
|
||||
fournissiez … tout destinataire du Programme autre que vous-mˆme un
|
||||
exemplaire de la pr‚sente Licence en mˆme temps que le Programme.
|
||||
|
||||
Vous pouvez faire payer l'acte physique de transmission d'une copie, et
|
||||
vous pouvez, … votre discr‚tion, proposer une garantie contre
|
||||
r‚mun‚ration.
|
||||
|
||||
2. Vous pouvez modifier votre copie ou des copies du Programme ou
|
||||
n'importe quelle partie de celui-ci, cr‚ant ainsi un ouvrage fond‚ sur le
|
||||
Programme, et copier et distribuer de telles modifications ou ouvrage
|
||||
selon les termes de l'Article 1 ci-dessus, … condition de vous conformer
|
||||
‚galement … chacune des obligations suivantes :
|
||||
|
||||
a) Vous devez munir les fichiers modifi‚s d'avis bien visibles
|
||||
stipulants que vous avez modifi‚ ces fichiers, ainsi que la date de
|
||||
chaque modification.
|
||||
|
||||
b) Vous devez prendre les dispositions n‚cessaires pour que tout
|
||||
ouvrage que vous distribuez ou publiez, et qui, en totalit‚ ou en
|
||||
partie, contient ou est fond‚ sur le Programme - ou une partie
|
||||
quelconque de ce dernier - soit conc‚d‚ comme un tout, … titre gratuit,
|
||||
… n'importe quel tiers, au titre des conditions de la pr‚sente Licence.
|
||||
|
||||
c) Si le programme modifi‚ lit habituellement des instructions de fa‡on
|
||||
interactive lorsqu'on l'ex‚cute, vous devez, quand il commence son
|
||||
ex‚cution pour ladite utilisation interactive de la maniŠre la plus
|
||||
usuelle, faire en sorte qu'il imprime ou affiche une annonce comprenant
|
||||
un avis de droit d'auteur ad hoc, et un avis stipulant qu'il n'y a pas
|
||||
de garantie (ou bien indiquant que c'est vous qui fournissez la
|
||||
garantie), et que les utilisateurs peuvent redistribuer le programme en
|
||||
respectant les pr‚sentes obligations, et expliquant … l'utilisateur
|
||||
comment voir une copie de la pr‚sente Licence.
|
||||
(Exception : si le Programme est lui-mˆme interactif mais n'imprime pas
|
||||
habituellement une telle annonce, votre ouvrage fond‚ sur le Programme
|
||||
n'est pas oblig‚ d'imprimer une annonce).
|
||||
|
||||
Ces obligations s'appliquent … l'ouvrage modifi‚ pris comme un tout. Si
|
||||
des ‚l‚ments identifiables de cet ouvrage ne sont pas fond‚s sur le
|
||||
Programme et peuvent raisonnablement ˆtre consid‚r‚s comme des ouvrages
|
||||
ind‚pendants distincts en eux mˆmes, alors la pr‚sente Licence et ses
|
||||
conditions ne s'appliquent pas … ces ‚l‚ments lorsque vous les distribuez
|
||||
en tant qu'ouvrages distincts. Mais lorsque vous distribuez ces mˆmes
|
||||
‚l‚ments comme partie d'un tout, lequel constitue un ouvrage fond‚ sur le
|
||||
Programme, la distribution de ce tout doit ˆtre soumise aux conditions de
|
||||
la pr‚sente Licence, et les autorisations qu'elle octroie aux autres
|
||||
concessionnaires s'‚tendent … l'ensemble de l'ouvrage et par cons‚quent …
|
||||
chaque et toute partie indiff‚rement de qui l'a ‚crite.
|
||||
|
||||
Par cons‚quent, l'objet du pr‚sent article n'est pas de revendiquer des
|
||||
droits ou de contester vos droits sur un ouvrage entiŠrement ‚crit par
|
||||
vous; son objet est plut“t d'exercer le droit de contr“ler la distribution
|
||||
d'ouvrages d‚riv‚s ou d'ouvrages collectifs fond‚s sur le Programme.
|
||||
|
||||
De plus, la simple proximit‚ du Programme avec un autre ouvrage qui n'est
|
||||
pas fond‚ sur le Programme (ou un ouvrage fond‚ sur le Programme) sur une
|
||||
partition d'un espace de stockage ou un support de distribution ne place
|
||||
pas cet autre ouvrage dans le champ d'application de la pr‚sente Licence.
|
||||
|
||||
3. Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou un ouvrage fond‚
|
||||
sur lui, selon l'Article 2) sous forme de code objet ou d'ex‚cutable,
|
||||
selon les termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, … condition que vous
|
||||
accomplissiez l'un des points suivants :
|
||||
|
||||
a) L'accompagner de l'int‚gralit‚ du code source correspondant, sous
|
||||
une forme lisible par un ordinateur, lequel doit ˆtre distribu‚ au
|
||||
titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support
|
||||
habituellement utilis‚ pour l'‚change de logiciels; ou,
|
||||
|
||||
b) L'accompagner d'une proposition ‚crite, valable pendant au moins
|
||||
trois ans, de fournir … tout tiers, … un tarif qui ne soit pas
|
||||
sup‚rieur … ce que vous co–te l'acte physique de r‚aliser une
|
||||
distribution source, une copie int‚grale du code source correspondant
|
||||
sous une forme lisible par un ordinateur, qui sera distribu‚e au titre
|
||||
des termes des Articles 1 et 2 ci- dessus, sur un support
|
||||
habituellement utilis‚ pour l'‚change de logiciels; ou,
|
||||
|
||||
c) L'accompagner des informations re‡ues par vous concernant la
|
||||
proposition de distribution du code source correspondant. (Cette
|
||||
solution n'est autoris‚e que dans le cas d'une distribution non
|
||||
commerciale et seulement si vous avez re‡u le programme sous forme de
|
||||
code objet ou d'ex‚cutable accompagn‚ d'une telle proposition - en
|
||||
conformit‚ avec le sous-Article b ci-dessus.)
|
||||
|
||||
Le code source d'un ouvrage d‚signe la forme favorite pour travailler …
|
||||
des modifications de cet ouvrage. Pour un ouvrage ex‚cutable, le code
|
||||
source int‚gral d‚signe la totalit‚ du code source de la totalit‚ des
|
||||
modules qu'il contient, ainsi que les ‚ventuels fichiers de d‚finition des
|
||||
interfaces qui y sont associ‚s, ainsi que les scripts utilis‚s pour
|
||||
contr“ler la compilation et l'installation de l'ex‚cutable. Cependant, par
|
||||
exception sp‚ciale, le code source distribu‚ n'est pas cens‚ inclure quoi
|
||||
que ce soit de normalement distribu‚ (que ce soit sous forme source ou
|
||||
binaire) avec les composants principaux (compilateur, noyau, et autre) du
|
||||
systŠme d'exploitation sur lequel l'ex‚cutable tourne, … moins que ce
|
||||
composant lui-mˆme n'accompagne l'ex‚cutable.
|
||||
|
||||
Si distribuer un ex‚cutable ou un code objet consiste … offrir un accŠs
|
||||
permettant leur copie depuis un endroit particulier, alors l'offre d'un
|
||||
accŠs ‚quivalent pour copier le code source depuis le mˆme endroit compte
|
||||
comme une distribution du code source - mˆme si les tiers ne sont pas
|
||||
contraints de copier le source en mˆme temps que le code objet.
|
||||
|
||||
4. Vous ne pouvez copier, modifier, conc‚der en sous-licence, ou
|
||||
distribuer le Programme, sauf tel qu'express‚ment pr‚vu par la pr‚sente
|
||||
Licence. Toute tentative de copier, modifier, conc‚der en sous-licence, ou
|
||||
distribuer le Programme d'une autre maniŠre est r‚put‚e non valable, et
|
||||
met imm‚diatement fin … vos droits au titre de la pr‚sente Licence.
|
||||
Toutefois, les tiers ayant re‡u de vous des copies, ou des droits, au
|
||||
titre de la pr‚sente Licence ne verront pas leurs autorisations r‚sili‚es
|
||||
aussi longtemps que ledits tiers se conforment pleinement … elle.
|
||||
|
||||
5. Vous n'ˆtes pas oblig‚ d'accepter la pr‚sente Licence ‚tant donn‚
|
||||
que vous ne l'avez pas sign‚e. Cependant, rien d'autre ne vous accorde
|
||||
l'autorisation de modifier ou distribuer le Programme ou les ouvrages
|
||||
fond‚s sur lui. Ces actions sont interdites par la loi si vous n'acceptez
|
||||
pas la pr‚sente Licence. En cons‚quence, en modifiant ou distribuant le
|
||||
Programme (ou un ouvrage quelconque fond‚ sur le Programme), vous
|
||||
signifiez votre acceptation de la pr‚sente Licence en le faisant, et de
|
||||
toutes ses conditions concernant la copie, la distribution ou la
|
||||
modification du Programme ou d'ouvrages fond‚s sur lui.
|
||||
|
||||
6. Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou n'importe quel
|
||||
ouvrage fond‚ sur le Programme), une licence est automatiquement conc‚d‚e
|
||||
au destinataire par le conc‚dant originel de la licence, l'autorisant …
|
||||
copier, distribuer ou modifier le Programme, sous r‚serve des pr‚sentes
|
||||
conditions. Vous ne pouvez imposer une quelconque limitation
|
||||
suppl‚mentaire … l'exercice des droits octroy‚s au titre des pr‚sentes par
|
||||
le destinataire. Vous n'avez pas la responsabilit‚ d'imposer le respect de
|
||||
la pr‚sente Licence … des tiers.
|
||||
|
||||
7. Si, cons‚quement … une d‚cision de justice ou l'all‚gation d'une
|
||||
transgression de brevet ou pour toute autre raison (non limit‚e … un
|
||||
probleme de brevet), des obligations vous sont impos‚es (que ce soit par
|
||||
jugement, conciliation ou autre) qui contredisent les conditions de la
|
||||
pr‚sente Licence, elles ne vous excusent pas des conditions de la pr‚sente
|
||||
Licence. Si vous ne pouvez distribuer de maniŠre … satisfaire
|
||||
simultan‚ment vos obligations au titre de la pr‚sente Licence et toute
|
||||
autre obligation pertinente, alors il en d‚coule que vous ne pouvez pas du
|
||||
tout distribuer le Programme. Par exemple, si une licence de brevet ne
|
||||
permettait pas une redistribution sans redevance du Programme par tous
|
||||
ceux qui re‡oivent une copie directement ou indirectement par votre
|
||||
interm‚diaire, alors la seule fa‡on pour vous de satisfaire … la fois … la
|
||||
licence du brevet et … la pr‚sente Licence serait de vous abstenir
|
||||
totalement de toute distribution du Programme.
|
||||
|
||||
Si une partie quelconque de cet article est tenue pour nulle ou
|
||||
inopposable dans une circonstance particuliŠre quelconque, l'intention est
|
||||
que le reste de l'article s'applique. La totalit‚ de la section
|
||||
s'appliquera dans toutes les autres circonstances.
|
||||
|
||||
Cet article n'a pas pour but de vous induire … transgresser un quelconque
|
||||
brevet ou d'autres revendications … un droit de propri‚t‚ ou … contester
|
||||
la validit‚ de la moindre de ces revendications ; cet article a pour seul
|
||||
objectif de prot‚ger l'int‚grit‚ du systŠme de distribution du logiciel
|
||||
libre, qui est mis en oeuvre par la pratique des licenses publiques. De
|
||||
nombreuses personnes ont fait de g‚n‚reuses contributions au large spectre
|
||||
de logiciels distribu‚s par ce systŠme en se fiant … l'application
|
||||
coh‚rente de ce systŠme ; il appartient … chaque auteur/donateur de
|
||||
d‚cider si il ou elle veut distribuer du logiciel par l'interm‚diaire d'un
|
||||
quelconque autre systŠme et un concessionaire ne peut imposer ce choix.
|
||||
|
||||
Cet article a pour but de rendre totalement limpide ce que l'on pense ˆtre
|
||||
une cons‚quence du reste de la pr‚sente Licence.
|
||||
|
||||
8. Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est limit‚e dans
|
||||
certains pays que ce soit par des brevets ou par des interfaces soumises
|
||||
au droit d'auteur, le titulaire originel des droits d'auteur qui d‚cide de
|
||||
couvrir le Programme par la pr‚sente Licence peut ajouter une limitation
|
||||
g‚ographique de distribution explicite qui exclue ces pays afin que la
|
||||
distribution soit permise seulement dans ou entre les pays qui ne sont pas
|
||||
ainsi exclus. Dans ce cas, la pr‚sente Licence incorpore la limitation
|
||||
comme si elle ‚tait ‚crite dans le corps de la pr‚sente Licence.
|
||||
|
||||
9. La Free Software Foundation peut, de temps … autre, publier des
|
||||
versions r‚vis‚es et/ou nouvelles de la Licence Publique G‚n‚rale. De
|
||||
telles nouvelles versions seront similaires … la pr‚sente version dans
|
||||
l'esprit mais pourront diff‚rer dans le d‚tail pour prendre en compte de
|
||||
nouvelles probl‚matiques ou inqui‚tudes.
|
||||
|
||||
Chaque version possŠde un num‚ro de version la distinguant. Si le
|
||||
Programme pr‚cise le num‚ro de version de la pr‚sente Licence qui s'y
|
||||
applique et "une version ult‚rieure quelconque", vous avez le choix de
|
||||
suivre les conditions de la pr‚sente version ou de toute autre version
|
||||
ult‚rieure publi‚e par la Free Software Foundation. Si le Programme ne
|
||||
sp‚cifie aucun num‚ro de version de la pr‚sente Licence, vous pouvez
|
||||
choisir une version quelconque publi‚e par la Free Software Foundation …
|
||||
quelque moment que ce soit.
|
||||
|
||||
10. Si vous souhaitez incorporer des parties du Programme dans d'autres
|
||||
programmes libres dont les conditions de distribution sont diff‚rentes,
|
||||
‚crivez … l'auteur pour lui en demander l'autorisation. Pour les logiciels
|
||||
dont la Free Software Foundation est titulaire des droits d'auteur,
|
||||
‚crivez … la Free Software Foundation ; nous faisons parfois des
|
||||
exceptions dans ce sens. Notre d‚cision sera guid‚e par le double objectif
|
||||
de pr‚server le statut libre de tous les d‚riv‚s de nos logiciels libres
|
||||
et de promouvoir le partage et la r‚utilisation des logiciels en g‚n‚ral.
|
||||
|
||||
|
||||
ABSENCE DE GARANTIE
|
||||
|
||||
11. COMME LA LICENCE DU PROGRAMME EST CONCEDEE A TITRE GRATUIT, AUCUNE
|
||||
GARANTIE NE S'APPLIQUE AU PROGRAMME, DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA
|
||||
LOI APPLICABLE. SAUF MENTION CONTRAIRE ECRITE, LES TITULAIRES DU DROIT
|
||||
D'AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LE PROGRAMME "EN L'ETAT",
|
||||
SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE,
|
||||
Y COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE LIMITE, LES GARANTIES IMPLICITES DE
|
||||
COMMERCIABILITE ET DE LA CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE. VOUS
|
||||
ASSUMEZ LA TOTALITE DES RISQUES LIES A LA QUALITE ET AUX PERFORMANCES DU
|
||||
PROGRAMME. SI LE PROGRAMME SE REVELAIT DEFECTUEUX, LE COUT DE L'ENTRETIEN,
|
||||
DES REPARATIONS OU DES CORRECTIONS NECESSAIRES VOUS INCOMBENT
|
||||
INTEGRALEMENT.
|
||||
|
||||
12. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE OU UNE CONVENTION
|
||||
ECRITE L'EXIGE, UN TITULAIRE DE DROIT D'AUTEUR QUEL QU'IL SOIT, OU TOUTE
|
||||
PARTIE QUI POURRAIT MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LE PROGRAMME COMME PERMIS
|
||||
CI-DESSUS, NE POURRAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE A VOTRE EGARD DES
|
||||
DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES GENERIQUES, SPECIFIQUES, SECONDAIRES OU
|
||||
CONSECUTIFS, RESULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITE D'UTILISER LE
|
||||
PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE LIMITE, LA PERTE DE DONNEES, OU LE
|
||||
FAIT QUE DES DONNEES SOIENT RENDUES IMPRECISES, OU LES PERTES EPROUVEES
|
||||
PAR VOUS OU PAR DES TIERS, OU LE FAIT QUE LE PROGRAMME ECHOUE A
|
||||
INTEROPERER AVEC UN AUTRE PROGRAMME QUEL QU'IL SOIT) MEME SI LE DIT
|
||||
TITULAIRE DU DROIT D'AUTEUR OU LE PARTIE CONCERNEE A ETE AVERTI DE
|
||||
L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.
|
||||
|
||||
FIN DES CONDITIONS
|
||||
|
||||
Appendix: Comment appliquer ces conditions … vos nouveaux programmes
|
||||
|
||||
Si vous d‚veloppez un nouveau programme, et si vous voulez qu'il soit
|
||||
de la plus grande utilit‚ possible pour le public, le meilleur moyen d'y
|
||||
parvenir est d'en faire un logiciel libre que chacun peut redistribuer et
|
||||
modifier au titre des pr‚sentes conditions .
|
||||
|
||||
Pour ce faire, munissez le programme des avis qui suivent. Le plus s–r
|
||||
est de les ajouter au d‚but de chaque fichier source pour v‚hiculer le
|
||||
plus efficacement possible l'absence de toute garantie ; chaque fichier
|
||||
devrait aussi contenir au moins la ligne "copyright" et une indication de
|
||||
l'endroit o— se trouve l'avis complet.
|
||||
|
||||
[Une ligne donnant le nom du programme et une courte id‚e de ce qu'il
|
||||
fait.]
|
||||
Copyright (C) [ann‚e] [nom de l'auteur]
|
||||
|
||||
Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou
|
||||
le modifier au titre des clauses de la Licence Publique G‚n‚rale GNU,
|
||||
telle que publi‚e par la Free Software Foundation ; soit la version 2
|
||||
de la Licence, ou (… votre discr‚tion) une version ult‚rieure
|
||||
quelconque.
|
||||
|
||||
Ce programme est distribu‚ dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS
|
||||
AUCUNE GARANTIE ; sans mˆme une garantie implicite de COMMERCIABILITE
|
||||
ou DE CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE. Voir la Licence
|
||||
Publique G‚n‚rale GNU pour plus de d‚tails.
|
||||
|
||||
Vous devriez avoir re‡u un exemplaire de la Licence Publique G‚n‚rale
|
||||
GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, ‚crivez … la Free
|
||||
Software Foundation Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
|
||||
02111-1307, <20>tats-Unis
|
||||
|
||||
Ajoutez aussi des informations sur la maniŠre de vous contacter par
|
||||
courrier ‚lectronique et courrier postal.
|
||||
|
||||
Si le programme est interactif, faites en sorte qu'il affiche un court
|
||||
avis tel que celui-ci lorsqu'il d‚marre en mode interactif :
|
||||
|
||||
Gnomovision version 69, Copyright (C) ann‚e nom de l'auteur
|
||||
Gnomovision n'est accompagn‚ d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; pour
|
||||
plus de d‚tails tapez "show w".
|
||||
Ceci est un logiciel libre et vous ˆtes invit‚ … le redistribuer en
|
||||
respectant certaines obligations; pour plus de d‚tails tapez "show c".
|
||||
|
||||
Les instructions hypoth‚tiques "show w" et "show c" sont suppos‚es montrer
|
||||
les parties ad hoc de la Licence Publique G‚n‚rale. Bien entendu, les
|
||||
instructions que vous utilisez peuvent porter d'autres noms que "show w"
|
||||
et "show c" ; elles peuvent mˆme ˆtre des clics de souris ou des ‚l‚ments
|
||||
d'un menu ou tout ce qui convient … votre programme.
|
||||
|
||||
Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous travaillez en tant
|
||||
que d‚veloppeur) ou de votre ‚cole, si c'est le cas, qu'il (ou elle) signe
|
||||
une "renonciation aux droits d'auteur" concernant le programme, si
|
||||
n‚cessaire. Voici un exemple (changez les noms) :
|
||||
|
||||
Yoyodyne, Inc., d‚clare par la pr‚sente renoncer … toute pr‚tention sur
|
||||
les droits d'auteur du programme "Gnomovision" (qui fait des avances
|
||||
aux compilateurs) ‚crit par James Hacker.
|
||||
[signature de Ty Coon], 1er avril 1989
|
||||
Ty Coon, Pr‚sident du Vice
|
||||
|
||||
La pr‚sente Licence Publique G‚n‚rale n'autorise pas l'incorporation de
|
||||
votre programme dans des programmes propri‚taires. Si votre programme est
|
||||
une bibliothŠque de sous-programmes, vous pouvez consid‚rer plus utile
|
||||
d'autoriser l'‚dition de liens d'applications propri‚taires avec la
|
||||
bibliothŠque. Si c'est ce que vous voulez faire, utilisez la GNU Lesser
|
||||
General Public License au lieu de la pr‚sente Licence.
|
||||
BIN
teradesk/fr/desktop.rsc
Normal file
BIN
teradesk/fr/desktop.rsc
Normal file
Binary file not shown.
120
teradesk/fr/lisezmoi.txt
Normal file
120
teradesk/fr/lisezmoi.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
Le fichier de ressource francophone pour TeraDesk V.4.07
|
||||
--------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
COPYRIGHT TERADESK ET PATERNITES
|
||||
--------------------------------
|
||||
Tera Desktop V1.41 Copyright 1991-1995 W. Klaren.
|
||||
V2.1 Copyright 2002 H. Robbers.
|
||||
V2.3 and V3.0 Copyright 2003 H. Robbers, Dj.Vukovic.
|
||||
V3.01 to V4.07 Copyright 2003-2014 Dj. Vukovic.
|
||||
|
||||
Le bureau TeraDesk est une alternative au bureau TOS livr‚ avec les
|
||||
ordinateurs Atari 16 et 32 bits. L'application est publi‚e sous licence
|
||||
GNU-GPL (General Public License), ce qui signifie qu'elle peut ˆtre
|
||||
librement copi‚e et modifi‚e, tant que la paternit‚ des auteurs est
|
||||
reconnue et que l'application et ses d‚riv‚es soient redistribu‚es sous
|
||||
les mˆmes conditions, avec les nouvelles sources modifi‚es. Se r‚f‚rer au
|
||||
fichier COPYING (en anglais) pour les d‚tails relatifs … la licence GPL.
|
||||
|
||||
|
||||
NOTE
|
||||
----
|
||||
Pour toutes questions relatives … l'utilisation de TeraDesk, veuillez vous
|
||||
r‚f‚rer aux documents TeraDesk.
|
||||
|
||||
La version la plus r‚cente de Teradesk se trouve sur:
|
||||
|
||||
http://solair.eunet.rs/~vdjole/teradesk.htm
|
||||
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
FICHIER DE RESSOURCES FRANCAIS
|
||||
------------------------------
|
||||
Ce fichier de ressources est uniquement destin‚ … la vers. 4.07 du bureau
|
||||
Teradesk. Veuillez noter que ceci est une version ® one-shot ¯. Leurs
|
||||
auteurs ne garantissent ni de support, ni corrections de bug ou de futures
|
||||
versions. Toute personne d‚sirant continuer le d‚veloppement est la
|
||||
bienvenue, tant que les termes de la GNU General Public Licence sont
|
||||
respect‚s.
|
||||
|
||||
Pour tout ‚ventuels nouveaux d‚veloppements, veuillez vous r‚f‚rer … la
|
||||
page Internet de Tera Desktop:
|
||||
|
||||
http://solair.eunet.rs/~vdjole/teradesk.htm
|
||||
|
||||
L'EQUIPE DE TRADUCTION
|
||||
13/10/2014
|
||||
|
||||
COPYRIGHTS
|
||||
----------
|
||||
FR RSC: V3.80 to V3.83 Copyright Emmanuel Baranger.
|
||||
V4.04 to v4.07 Copyright 2013-2014 Jean-Christophe Beumier,
|
||||
Robert Siani & Lodovico Zanier.
|
||||
|
||||
La traduction fran‡aise du fichier DESKTOP.RSC pour la version 4.07 du
|
||||
bureau alternatif TeraDesk h‚rite de la licence du document originel. De
|
||||
ce fait, elle est publi‚e sous la licence General Public License (GPL), ce
|
||||
qui signifie qu'elle peut ˆtre copi‚e et librement modifi‚e pourvu que la
|
||||
paternit‚ des auteurs soit respect‚e et qu'elle et ses d‚riv‚es soient
|
||||
distribu‚es aux mˆmes conditions. Se r‚f‚rer au fichier COPYING inclus
|
||||
pour les d‚tails sur la GPL.
|
||||
|
||||
|
||||
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE
|
||||
----------------------------
|
||||
Cette archive est FOURNIES EN L'ETAT, et les auteurs DECLINENT TOUTE
|
||||
RESPONSABILITE POUR TOUTES LES PERTES ET DOMMAGES r‚sultant de
|
||||
l'utilisation de ces fichiers, et ne pourrait ˆtre tenue pour responsables
|
||||
de quelque maniŠres que ce soit en cas de pertes ou de dommages caus‚s,
|
||||
ainsi pour les erreurs possibles de traduction ou de proc‚dure
|
||||
d'installation.
|
||||
|
||||
CONTENU
|
||||
-------
|
||||
-DESKTOP.RSC : fichier de ressource francophone;
|
||||
-LISEZMOI : ce fichier;
|
||||
-README : ce fichier en Anglais;
|
||||
-COPYING : GNU-GPL (fichier en Anglais);
|
||||
-COPYING.FRA : adaptation fran‡aise non officielle de la Licence Publique
|
||||
G‚n‚rale.
|
||||
|
||||
PREMIERS PAS
|
||||
------------
|
||||
V‚rifiez le num‚ro de version de TeraDesk et le fichier de ressource RSC
|
||||
fran‡ais: ils doivent concorder. Si ce n'est pas le cas, visitez la page
|
||||
TeraDesk pour trouver des versions les plus r‚centes et les notes de
|
||||
compatibilit‚:
|
||||
|
||||
http://solair.eunet.rs/~vdjole/teradesk.htm.
|
||||
|
||||
Si les versions ne concordent pas ou que les notes de compatibilit‚ ne
|
||||
vous le permettent pas, nous vous convions … NE PAS PROCEDER A
|
||||
L'INSTALLATION.
|
||||
|
||||
|
||||
PROCEDURE D'INSTALLATION
|
||||
------------------------
|
||||
- Sauvegardez pr‚alablement le fichier DESKTOP.RSC original situ‚ dans le
|
||||
dossier principal (par ex. C:\TERADESK\);
|
||||
- Renommez ce fichier DESKTOP.RSC (par ex. en DESKTOP.RSX);
|
||||
- Copiez le fichier fran‡ais DESKTOP.RSC du dossier source dans le dossier
|
||||
principal;
|
||||
- Lancez ou relancez TeraDesk. Si vous acc‚dez au bureau TeraDesk et que
|
||||
vous pouvez vous en servir, c'est que la proc‚dure a ‚t‚ r‚ussie.
|
||||
|
||||
|
||||
SI QUELQUE CHOSE N'A PAS FONCTIONNE:
|
||||
------------------------------------
|
||||
Si TeraDesk plante au lancement, ou si une boŒte de dialogue est ouverte,
|
||||
ou si quelque chose semble bizarre ou ne fonctionne pas comme attendu,
|
||||
cela peut ˆtre le sympt“me d'un fichier de ressources corrompu ou non
|
||||
appropri‚.
|
||||
|
||||
Le seul remŠde est alors de restaurer le fichier de ressources original
|
||||
(DESKTOP.RSC) que vous aviez pr‚alablement sauvegard‚ ou renomm‚, et de
|
||||
relancer TeraDesk. Pour toute nouvelle mise … jour, merci de se r‚f‚rer eu
|
||||
site internet:
|
||||
|
||||
|
||||
http://solair.eunet.rs/~vdjole/teradesk.htm
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user