"Unsere Jugend liebt den Luxus, hat schlechte Manieren, mižachtet die Autorit„t und hat keine Achtung vor dem Alter. Die heutigen Kinder sind Tyrannen!" (Sokrates, 470-399 vor Christus) "Our youth loves luxury, has bad manners, despises authority and has no respect for age. The children of today are tyrants!" (Socrates, 470- 399 before Christ) English version by Uwe Lehmann (uwe_lehmann@fr.maus.de) "O ira nai taba gone ena gauna ni kua, e sa sega vei ira nai tovo, era taleitaka ga na bula rawarawa, kara sega ni dokai ira na nodra qase. Ia o ira na gone sobu e sa na qai toro cake sara!" (Socrates, 470-399 ni sebera ni sucu na Karisito) Fijian version by Laisani Petersen (spoken on the Fiji Islands) "Young pel„ tasol hemi bkim g–dp‰la h‰mi bkim g–dp‰la bkim g–dp‰la h‰mi g„t ”t“rity n“ hem‹. Olg‰ta na” tas”l oli bƒkir„p." (Socrates, 470-399 Pasta‰m Kraes) Bishlamaro version by Gideon Jacques (spoken on some islands of the Solomon Islands) "Nia junularo vivas en lukseco, havas malbonajn kondutmanierojn, neglektas a—toritatojn kaj havas nenian respekton anta— maljuneco. La hodia—aj infanoj estas tiranoj!" (Sokrates, 470-399 a. Kr.) Esperanto version by Sascha Malatsion "Notre jeunesse aime le luxe, a de mauvaises maniŠres, m‚prise l'autorit‚ et n'a aucune attention pour autrui. Ces enfants sont des tyrans!" (Socrate, 470-399 v. Chr.) French version by Jo Vandeweghe "Wakamonotachi wa zeitaku o konomi, hijyo ni busahou de kenito jidai ni taishite sonkei no nen wo motanai. Jitusei no kodomo tachi wa boukun de aru. (Sokuratesu, kigenzen 470-399) Japanese version by Leona Baba "Iuvenes res luxurias amant, pro malis se gerunt, homines auctoritatis plenos non respectant, illudunt senes. Cuius aetatis liberi sunt tyranni." (Sokrates, 470-399 v. Chr.) Latine scriptum a Marion Messerich @ HD () "I nostri giovani amano la lussuria, hanno cattive maniere, disprezzano l'autorit  e non rispettano i vecchi. I ragazzi di oggi sono tiranni!" (Socrate, 470-399 avanti Cristo) Italian version by Tiziana Marotta and Lodovico Zanier "Gen‡ligimiz lks sever, terbiyesizdir, otoriteyi hi‡e sayar ve byk ya_s_a saygi g”stermez. Bugnn ‡ocuklari cebbardir!" (Sokrates M.”. 470'ten 399'a kadar) Trk‡e'ye ‡everimi: Basar Alabay / Turkey from Basar Alabay "Ungdomar „lskar lyx, har d†liga vanor, f”rraktar aktoriteter och respekterar inte †lder. De verkliga barnen „r tyranner!" (Socrates, 470-399 f. k.) Swedish version by Christoffer Breding "Eusi Jugend li„bt d„ Luxus, h„t schl„chti Mani„r„, missacht„t d'Autorit„t und h„t kei Achtig vor em Alter. Die htig„ Chind sind Tyrann„!" (Sokrates, 470-399 vor Christus) Schwiizerttsch: Joachim Fornallaz